問題はかなり単純です。あなたはフォロワーです...テレビシリーズ中毒とオリジナルバージョンの映画。愛好家として、可能であれば、視覚的なサポートを楽しみながら、俳優の本当の声を、シリーズや字幕の字幕を使って、俳優の本当の声を見て、あなたは正しく感謝しています。

最後の字幕はネット上のどこにでもありません...

Game of Thrones、Californication、The Good Wife、The Walking Dead、Vikings、Elementary、Castle、Mentalistの最新エピソードを無料の字幕を楽しむ方法は?英語やフランス語に翻訳された最新の韓国映画を利用する方法は?このため、4つのパスでは行きません。サイトは多数ありますが、私たちの3つのお気に入りのコミュニティほどリアクティブなものはほとんどありません。

  1. Addic7ed
  2. sous-titres.eu
  3. tvsubtitles.net

したがって、最初のステップは、3つのサイトのいずれかで映画またはテレビシリーズのタイトルを検索することです。それから、もちろん、シーズンと翻訳が必要なエピソードと最後にターゲット言語を見つけなければなりません。次に、字幕ファイル(SRT、ASS、IDX、サブなど)を取得します。これは、シリーズや映画と同じ名前を変更するのが最善です。これにより、たとえば「monfilm.avi」、したがって「monfilm.srt」が得られます。

VLCはすべての字幕をサポートします

USBポートとメディアリーディング(オーディオ、ビデオ、写真)を備えたほとんどのテレビは、SRT、さらにはその他の形式をサポートしています。 Mac、PC、またはGNU Linuxでは、アプリで読むことをお勧めしますVLCこれは不可欠です。あなたの字幕があなたの映画やシリーズと同じレパートリーにある限り、それは機能します。

字幕をSRTに変換することはテレビに最適です!

ただし、常にSRT字幕形式を選択することをお勧めします。それは本当のパスアウトです。字幕を無料のユーティリティで変換するのも非常に簡単であることに注意してください。恐ろしい字幕編集またはsub2srtWindowsのためにトリックを行います。 Mac OS XまたはLinuxの下にいる場合は、この場合はお勧めします乾杯字幕εditor